1. dan festivala IGNOR

FESTIVAL IGNOR 25. – 27. oktober 2017 KLUB GROMKA

S r e d a / 2 5 . 1 0 . 2 0 1 7

20.00 Vid Sagadin Žigon / Ignor manifest / 5’

20.05 Iztok Osojnik / Uvodni nagovor / 5’

20.10 Jaka Berger Brgs, Stormtrap Asifeh & Ethnique Punch / impro zvočenje in rap / 25’
Jaka Berger Brgs je med glasbenimi fanatiki na področju alternativne in improvizirane glasbe precej poznan in cenjen. Sodeluje v večjem številu zasedb različnih žanrov, vedno bolj pa se uveljavlja kot pronicljiv in edinstven solist.
Stormtrap Asifeh (Palestina/Avstrija) je eden najbolj uveljavljenih in palestinskih alter reperjev. Je soustanovitelj kolektiva Ramallah Underground. Veliko nastopa po Evropi, kjer je s svojimi rimami v arabskem jeziku že dodobra razpoznaven.
Ethnique Punch (Turčija/Nemčija) je reper, glasbeni producent in vizualni umetnik, ki svoje rime občinstvu predstavlja v stari anatolščini. V svojo glasbo umešča tradicionalne elemente. S svojim mirnim, globokim glasom in skozi simbolično poetiko se dotika sodobnih perečih tem, kot so rasna segregacija, homofobija in spolna neenakost.

20.35 Zvonko Karanović / Srbija / poezija / 15’
Rojen 1959 v Nišu. Pisatelj in pesnik urbanega s ščepcem beata, filma in pop kulture. Preveden v kopico jezikov in uvrščen v antologijo New European Poets. Edini srbski pesnik, ki ima svoj fen klub (Srebrni Surfer). Bral bo pesmi iz izbora Najboljša leta naših življenj, ki jih je prevedel Urban Vovk. Gostovanje na Ignoru je omogočil LUD Šerpa.

20.50 Yuliya Molina / video / 3’
Rojena 1983 v Mariupolu v Ukrajini, od 1994 živi v Sloveniji. Na ALUO je pri prof. Alenu Ožboltu študirala kiparstvo, danes pa v svojih performansih prek fotografije, zvoka, videa in telesa v prostoru raziskuje še druge možnosti izraza. Predstavlja umetniški video Gemini 2.2

20.55 Dragan Mučibabić / Bosna in Hercegovina / poezija / 15’
Rojen leta 1957 v Vogošći. Pesnik, pisatelj, dramatik, ekolog in alpinist. Zaposlen je kot inštruktor vožnje v Vitezu. Napisal je več pesniških knjig, med drugim ‘’život tjeram u galop« in »ja sam se u životu skinuo do gola«. Pesmi je prevedel Vid Sagadin Žigon.

21.10 Alen Brlek / Hrvaška / poezija / 15’
Letnik 1988. Rojen v Zagrebu. Je avtor dveh pesniških knjig, Metakmorfoze (2014) in Pratišina (2017). Pesmi objavlja v hrvaških in regionalnih literarnih revijah. Njegova poezija je prevedena v angleški, turški in slovenski jezik.
V okviru Male Ignorirane Knjige izide knjižica pesmi z naslovom Refleks. Pesmi je prevedel Ernest Alilović

21.25 Aphra Tesla Operating System – Anatomija Prostora Hrupa 2017 / intermedijska postavitev / 10’
Pre-cum novega albuma Aphre Tesle in Andreja Hrvatina Autoluminescent, ki izide drugo leto. Predvajal se bo komad Behold the Void (electro porn noise Huxtrltronic).

21.35 Marija Dejanović / Hrvaška / poezija / 15’
Rojena je leta 1992 v Prijedorju, BiH. Je študentka pedagogike in primerjalne književnosti v Zagrebu, kjer živi in deluje. Piše poezijo, kratke zgodbe, dramatiko in književne kritike.
Mala Ignorirana Knjiga na Ignoru predstavlja D.I.Y. knjižico z naslovom Zec neće nikad prestići kornjaču, oz. Zajec ne bo nikoli prehitel želve. Pesmi je prevedel Ernest Alilović.

21.50 Ovum / poezija in glasba / 20’
Glasbeni organizem, spočet na Ignoru, rojen pa na odru novomeškega Sokolca devet
komadov kasneje. Domen SloviniĆ, Ana Marija Garafol, Maja Gostič in Brigita Gračner izvajajo minimalistično, večvokalno, atmosferično glasbo, ki prepleta z brezkompromisno pesniško besedo.

22.10 Vid Sagadin Žigon / Jezikovni kotliček / 5’

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s