Radijator

Alen Brlek

Dani su strpljivi, sigurni i hladni.
Srce je mokri pamuk. Ustajem, pamuk
putuje tijelom dok prilazim radijatoru
i očekujem promjenu. Kad ništa se dogodi,
vratim se toplih dlanova i bolje pokrijem leđa,
taj meki svemir u kojem
postoji nebrojeno definicija slobode
(slobodni smo od buđenja do prve šalice kave,
slobodni smo kada sve svedemo na bilogiju i kemiju,
kada pitamo za slobodu drugih
kada stojimo ispred ogledala i ne biramo zamjenice i pridjeve
slobodni smo kada ne razmišljamo o slobodi)
ali s nama je sve jednako nevino i kobno.

Radiator

Dnevi so potrpežljivi, varni in hladni.
Srce je mokri bombaž. Vstanem, bombaž
potuje s telesom, ko se približujem radiatorju
in pričakujem spremembo. Ko se nič ne zgodi,
se vrnem toplih dlani in bolje pokrijem hrbet,
to mehko vesolje v katerem
obstaja nešteto definicij svobode
(svobodni smo od prebujanja do prve skodelice kave,
svobodni smo, ko vse speljemo na biologijo in kemijo,
ko vprašamo po svobodi drugih,
ko stojimo pred ogledalom in ne izbiramo zaimkov in pridevnikov,
svobodni so, ko ne razmišljamo o svobodi)
vendar z nama je vse enako nedolžno in usodno.

(prevedel Ernest Alilović)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s